"Bityíro"
— cantata da Gitano & Bea , Mustafa
"Bityíro" hè una canzone interpretata in ungherese publicata in 28 dicembre 2024 nantu à u canali ufficiale di l'etichetta discografica - "Gitano & Bea & Mustafa". Scuprite infurmazione esclusiva nantu à "Bityíro". Truvate a canzone di Bityíro, traduzioni è fatti di canzone. Earnings è Net Worth sò accumulati da sponsorizzazioni è altre fonti secondu un pezzu di infurmazione truvata in Internet. Quante volte a canzone "Bityíro" hè apparsu in i charts musicali compilati? "Bityíro" hè un video musicale ben cunnisciutu chì hà pigliatu piazzamenti in i top charts populari, cum'è u Top 100 Ungheria Songs, Top 40 ungherese Songs, è più.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Bityíro" I Fatti
"Bityíro" hà righjuntu 1M viste totali è 5.7K Mi piace in YouTube.
A canzone hè stata sottumessa u 28/12/2024 è hà passatu 18 settimane in i charts.
U nome originale di u video musicale hè "MUSTAFA X GITANO - BITYÍRO (OFFICIAL MUSIC VIDEO)".
"Bityíro" hè statu publicatu in Youtube à 27/12/2024 18:00:05.
"Bityíro" Lirica, cumpusitori, casa discografica
Kövesd Mustafát!
TikTok:
Instagram:
Spotify:
Apple Music:
Fellépés szervezés/Booking:
Juhász Melinda
☎️ +36204551419
✉️ melindajuhasz5@
► A videóklipet az Antemius Media készítette.
Operatőr/utómunka: Simon Dávid
Gitano
Köszönet a helyszínért:
Balogh Team Dunakanyar Sportegyesület
Dalszöveg:
;:
Éjszakából megyek haza csak a cipőm kopogását hallom vissza én
rám ragyog a csillag fény a szemeid látom benne én.
A fejembe táncot jár káná tu csumidán mán séj (amikor megcsókoltál lány)
Náj mán szo té kérav mé ándátuté mérav mé náj mán ávér séj (nincs mit csináljak meghalok érted-belőled nincs másom lány)
Ref:
Kámav tyíré vustá av máncá párni séj.
(Akarom a szádat gyere velem fehér lány)
Soha csi phén mángé mo stop khánikáj tuszá mé.
(Soha ne mond nekem , hogy stop én veled sehova)
Káná csumidész mán i lumá muri szi távél .
(Amikor megcsókolsz a világ az enyém kell legyen)
Soha bityíro mindig tusza ávo.
(Soha nélküled mindig veled leszek)
Akarom a szádat csókolni szép babám nézni mindig a derekat ringását az ölelésed kívánom és
Semmi mást te vagy mindenem és soha senki más.
;:
Káná pav mé mátyuvav khánikásztár csi dárav mé dévlá dévla lé.
(Mikor iszok és berugok senkitől sem fél istenem)
Káná tyé jákha dikhav muri zor kovjol ándémándé
(Mikor szemeid látom az erőm elgyengül bennem)
A fejembe táncot jár káná tu csumidán mán séj
(amikor megcsókoltál lány)
Náj mán szo té kérav mé ándátuté mérav mé náj mán ávér séj
(nincs mit csináljak meghalok érted-belőled nincs másom lány)