"Love Nwantiti"
— cantata da Ckay
"Love Nwantiti" hè una canzone interpretata in nigerianu publicata in 07 nuvembre 2021 nantu à u canali ufficiale di l'etichetta discografica - "Ckay". Scuprite infurmazione esclusiva nantu à "Love Nwantiti". Truvate a canzone di Love Nwantiti, traduzioni è fatti di canzone. Earnings è Net Worth sò accumulati da sponsorizzazioni è altre fonti secondu un pezzu di infurmazione truvata in Internet. Quante volte a canzone "Love Nwantiti" hè apparsu in i charts musicali compilati? "Love Nwantiti" hè un video musicale ben cunnisciutu chì hà pigliatu piazzamenti in i top charts populari, cum'è u Top 100 Nigeria Songs, Top 40 nigerianu Songs, è più.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Love Nwantiti" I Fatti
"Love Nwantiti" hà righjuntu 139.7M viste totali è 2M Mi piace in YouTube.
A canzone hè stata sottumessa u 07/11/2021 è hà passatu 180 settimane in i charts.
U nome originale di u video musicale hè "CKAY - LOVE NWANTITI (FT. ELGRANDETOTO) [NORTH AFRICAN REMIX] [OFFICIAL MUSIC VIDEO]".
"Love Nwantiti" hè statu publicatu in Youtube à 05/11/2021 13:00:12.
"Love Nwantiti" Lirica, cumpusitori, casa discografica
Subscribe:
;
Listen to 'Boyfriend'
:
Follow CKay On:
Facebook:
Twitter:
Instagram:
Lyrics
Verse 1:
my baby my valentine
girl na you dey make my temperature dey rise
if you leave me i go die
i swear you are like the oxygen i need to survive
i’ll be honest
your lovin dey totori me
i am so obsessed
i want to chop your nkwobi
ule your body dey gbakam isi
ule open am make i see ule
nyem love nwantinti
wey fit make a bad man sing o
Chorus:
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ahh
(x4)
Verse 2:
Ouais toute ma vie w’kandour b’lil, Jack fl’ydd, j’essaye d’te pister bébé (yea-ea-eah)
Sombre est ma ville, 9bel 12 d’lil, kanchreb, kanshoufek fl’kissan bébé (yea-ea-eah)
Très jolies cuisses, là j’décale la ficelle, zine bombe atomique : m3aki baghi nchouf mon fils yea-yeah
7ta walidik bghaw y3erfo fin saken, f’7yati chnou kandir : Kanserref La Sal3a d’Issaguen
Gelbi chafek ghewwet « Aah-ah-ah-ah-ah-ah »
To’ vaillant Bhal Kirikou, 3la weddek mankhsser ta Combaa-a-a-a-a-at
Lovini my baby boo, lovini ghandirou fawda
Chorus:
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ahh
(x4)
Outro:
You mean the world to me
you’re my living fantasy
ayayaa i love you
ayayaa no one above you