"Where Our Blue Is"
— cantata da Tatsuya Kitani
"Where Our Blue Is" hè una canzone interpretata in ghjappunese publicata in 12 lugliu 2023 nantu à u canali ufficiale di l'etichetta discografica - "Tatsuya Kitani". Scuprite infurmazione esclusiva nantu à "Where Our Blue Is". Truvate a canzone di Where Our Blue Is, traduzioni è fatti di canzone. Earnings è Net Worth sò accumulati da sponsorizzazioni è altre fonti secondu un pezzu di infurmazione truvata in Internet. Quante volte a canzone "Where Our Blue Is" hè apparsu in i charts musicali compilati? "Where Our Blue Is" hè un video musicale ben cunnisciutu chì hà pigliatu piazzamenti in i top charts populari, cum'è u Top 100 Giappone Songs, Top 40 ghjappunese Songs, è più.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Where Our Blue Is" I Fatti
"Where Our Blue Is" hà righjuntu 100.1M viste totali è 683K Mi piace in YouTube.
A canzone hè stata sottumessa u 12/07/2023 è hà passatu 93 settimane in i charts.
U nome originale di u video musicale hè "青のすみか / キタニタツヤ - WHERE OUR BLUE IS / TATSUYA KITANI".
"Where Our Blue Is" hè statu publicatu in Youtube à 12/07/2023 08:56:57.
"Where Our Blue Is" Lirica, cumpusitori, casa discografica
オープニングテーマ
Download / Streaming:
Inst:
▼2023年7月19日発売
【初回生産限定盤】 SRCL-12546~7 / ¥5,500 (税込)
CD+BD / アナログJK仕様
封入特典:
【通常盤】 SRCL-12548 / ¥1,980 (税込)
CD only
【CD】
;青のすみか
;
;ラブソング (cover)
;青のすみか – Instrumental
【BD】(初回盤のみ)
■One Man Tour “UNKNOT / REKNOT” Live at Zepp DiverCity(TOKYO)
Official Site :
Instagram :
Staff Instagram :
Twitter :
Staff Twitter :
「青のすみか」
Words & Music: Tatsuya Kitani
Arrangement: Tatsuya Kitani
Drums: Osamu Hidai
Piano: Tetsuya Hirahata
All Other Instruments: Tatsuya Kitani
Mix: Norikatsu Teruuchi
Mastering: Hidekazu Sakai (Sony Music Studios Tokyo)
Director: Rdrah
Director of Photography: Alex Schuchmann
Gaffer: Dane Randall
Steadicam Operator: Tom Lebaric
Stylist: Masataka Hattori (Hattori Pro.)
Hair&Make-up: Chihiro Yamada
1st Camera Assistant: Toyota
Steadicam Assistant: Aseef
Spark: Danushka
Stylist Assistant: Midori Namekata
Hair&Make-up Assistant: Mali Meyer (Media Crew)
Production Coordinator: Engelica Pelaez (Media Crew)
Location Assistant: Thilina Jayathilaka
Unit Pick-up: Ex Abdullah
Unit Assistants: Menino Cardozo (Central Films)
Naseem Khan (Central Films)
Thilina Jayathilaka
Drivers: Zaheer (Ultrafast)
Abdullah
Hamood
Shakir Dalvi
Iqbal Khan
Caterings: Narendra Subedi (AVEX)
Mallesh Panaganti (AVEX)
Toilet: Ex Nawaf
Colorist: Haruhiko Takayama (L'espace Vision)
Online Editor: Tomonori Horie (XOR)
Compositors: Jun Igarashi (XOR)
Yuta Miura (XOR)
Satoru Yamamoto (XOR)
Sawako Okuma (XOR)
Title Design: U Hashikawa
Assistant Director: Nanase Akiyama
Producers: Takanobu Oki (her)
Ken Hagen Takenaka (Dokuwa Communications)
Karen Coetzee (Central Films)
Dancers: Mohi (MMG)
Armen
Katarina
Musa
Omar
Sthefany
「青のすみか」
この日々が色褪せる
どんな祈りも言葉も
あの日から少しずつ
さよなら
どんな祈りも言葉も
指の隙間を零れた
Where Our Blue Is
In the season of blue that seemed to go on forever
Nothing obstructed the view of the four lined eyes
The asphalt ground was echoing the chorus of cicadas
It prevented me from hearing the silence of you
Those days faded away
Even after I got to know the smell of you, different from mine
In the depths of eternity that left behind
Our blue still lives
Our blue is still clear
No prayer or word could ever reach you
No matter how close they could get to you
In such a color as if it were a silent love
Or as if it were a summer rolling down a cheek
I've got a curse word for you stuck in the back of my throat
It is the unvoiced voice that says
"We'll see each other again, won't we?"
In the season of damp winds, in the late afternoon
I think of the image of us who were still nobody
We could have shared everything
Little by little since that day
The curse of me being different from you grew thicker
The sorrow behind your smile
All the way I've regretted missing it
To you, who bloomed and fell away as a fruitless flower
Farewell
Our blue still lives
Our blue is still clear
No prayer or word could ever reach you
No matter how close they could get to you
In such a color as if it were a silent love
Or as if it were a summer rolling down a cheek
I've got a curse word for you stuck in the back of my throat
It is the unvoiced voice that says
"We'll see each other again, won't we?"
Like star grains in an infinitely expanding galaxy
Spilling through the gaps between my fingers