"Evolve"
— cantata da Yisa Yu
"Evolve" hè una canzone interpretata in cinese publicata in 23 ottobre 2018 nantu à u canali ufficiale di l'etichetta discografica - "Yisa Yu". Scuprite infurmazione esclusiva nantu à "Evolve". Truvate a canzone di Evolve, traduzioni è fatti di canzone. Earnings è Net Worth sò accumulati da sponsorizzazioni è altre fonti secondu un pezzu di infurmazione truvata in Internet. Quante volte a canzone "Evolve" hè apparsu in i charts musicali compilati? "Evolve" hè un video musicale ben cunnisciutu chì hà pigliatu piazzamenti in i top charts populari, cum'è u Top 100 Cina Songs, Top 40 cinese Songs, è più.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Evolve" I Fatti
"Evolve" hà righjuntu 104.4K viste totali è 627 Mi piace in YouTube.
A canzone hè stata sottumessa u 23/10/2018 è hà passatu 73 settimane in i charts.
U nome originale di u video musicale hè "郁可唯 YISA YU [ 進化 EVOLVE ] OFFICIAL LYRICS VIDEO".
"Evolve" hè statu publicatu in Youtube à 22/10/2018 13:00:09.
"Evolve" Lirica, cumpusitori, casa discografica
數位收聽〈進化〉
眼睛成為投影機 天馬行空不斷播送
耳朵成為接收器 鉅細彌遺吸收正發芽
由內而外 全然換新
由內而外 進化繼續
郁可唯×陳粒×王治平
繭重生的轉化共識。
進化
詞/曲:陳粒
製作:王治平
聲音鋪開白天又到來
零零碎 也很美
恒常交替 流動也安靜
好風景 別浪費
溫度在腳下 什麽在發芽
是你的尾巴 碰到我尾巴
心事很無聊 不開口打擾
又難以啟齒 又言過其實
堵住我嘴巴 跟著我頭髮
漸漸愛上了 這樣的問答
變成了啞巴 我還在進化
是錯是對 你好遠
神秘的界限 無限蔓延
似是而非 你好美
流動的詩篇 就在身邊
閒談多餘嗎 來點沉默吧
留一點神秘 多一些空氣
情緒很複雜 語言很偉大
又兩眼空空 又蠢蠢欲動
捂住我嘴巴 跟著我頭髮
漸漸愛上了 這樣的問答
變成了啞巴 我還在進化
山在倒退 而你好遠
流動的詩篇 無限蔓延
雲在下墜 你好美
神秘的界限 就在身邊
進化:
手機來電答鈴下載