"Neka Bude Đula"
— cantata da Dino Merlin
"Neka Bude Đula" hè una canzone interpretata in bosniacu publicata in 19 aprile 2025 nantu à u canali ufficiale di l'etichetta discografica - "Dino Merlin". Scuprite infurmazione esclusiva nantu à "Neka Bude Đula". Truvate a canzone di Neka Bude Đula, traduzioni è fatti di canzone. Earnings è Net Worth sò accumulati da sponsorizzazioni è altre fonti secondu un pezzu di infurmazione truvata in Internet. Quante volte a canzone "Neka Bude Đula" hè apparsu in i charts musicali compilati? "Neka Bude Đula" hè un video musicale ben cunnisciutu chì hà pigliatu piazzamenti in i top charts populari, cum'è u Top 100 Bosnia e Erzegovina Songs, Top 40 bosniacu Songs, è più.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Neka Bude Đula" I Fatti
"Neka Bude Đula" hà righjuntu 1.1M viste totali è 11.9K Mi piace in YouTube.
A canzone hè stata sottumessa u 19/04/2025 è hà passatu 2 settimane in i charts.
U nome originale di u video musicale hè "DINO MERLIN - NEKA BUDE ĐULA (OFFICIAL VIDEO)".
"Neka Bude Đula" hè statu publicatu in Youtube à 18/04/2025 21:50:16.
"Neka Bude Đula" Lirica, cumpusitori, casa discografica
“Mi” (Official Visual Album) OUT NOW:
Stream "Mi" NOW:
Apple Music ►
Deezer ►
Spotify ►
Dino Merlin Shop ►
Negdje postoji neki drugi čovjek
Čije srce kuca drugačije
Od toliko duša na ovoj planeti
Jedna čeka na te, idi, traži je
Negdje samuje neko divno biće
Čije srce kuca u ritmu tvom
Kad ga pronađeš opet planuti će
Vatra dovoljna da sagradi dom
Baš bi bilo fer da mu rodiš kćer
Baš bi bilo fer
Neka bude Đula
Koščate ruke, vitko tijelo
Đula, lice stidom ukrašeno
Đula, sa maslina punom zdjelom
Đula, lane malo uplašeno
Đula, vrele usne gore željom
Đula, za uzdasima i posteljom
Đula, srce bi još ljubit htjelo
Đula, samo da je preboljelo
Negdje samuje ono obećanje
Sad i zauvijek, u dobru i zlu
Vremena je sve manje i manje
Jučer rođeni, danas nismo tu
Baš bi bilo fer da se rodi kćer
Baš bi bilo fer
Neka bude Đula
Koščate ruke, vitko tijelo
Đula, lice stidom ukrašeno
Đula, sa maslina punom zdjelom
Đula
Nebo će spremiti svatove
Žene ne vode ratove
Nebo će spremiti svatove
Neka bude Đula
Vrele usne gore željom
Đula, za uzdasima i posteljom
Đula, srce bi još ljubit htjelo
Đula, al’ još nije preboljelo
Muzika i tekst: Dino Merlin
Aranžman: Ozan Bayraşa
Bas, klasična gitara, klavijature, programiranje, vokal: Ozan Bayraşa
Dodatno programiranje i editing: Adis Sirbubalo
Snimanje i editing vokala: Mahir Sarihodžić
Dodatni editing vokala: Adnan Mušanović
Prateći vokali: Daria Hodnik Marinković, Ivana Čabraja, Jadranka Krištof, Vladimir Pavelić, Dragan Brnas
Mix: Ozan Bayraşa, Utku Ünsal
Mastering: Utku Ünsal
Producent: Dino Merlin
Izdavač: Magaza
Nakladnik: IDM Music (Zagreb / New York)
YouTube network & digital distribution: EMDC®
Režija i scenarij: Kukla
Direktor fotografije: Lazar Bogdanović
Producent: Aleksandar Pejčić
Organizator: Tamara Hristov
Asistenti produkcije: Filip Mitić, Predrag Mikić
1st AD: Draža Živanović
2nd AD: Boris Đerman
Scenograf: Orjen Đurić
Montaža: Branimir Živković, Stefan Rokvić
Asistent montaže, online editor & mastering: Nikola Egerić
Kolor: Cvet Pro - Nikolai Smirnov
VFX: Primer studio, Andrija Grkić
Koreograf: Tamara Pjević, Jakša Filipovac
1st AC: Marko Jokić
Gaffer: Igor Pavlović
Šef scene: Dragan Gagi Jović
Technocrane tehničar: Marko Deljanin
SFX: Losos
Kostimografkinja: Jana Zaharijević
Asistentkinja kostimografkinje: Anja Vranješ
Garderoberka: Đorđina Todorović
MUA Dino Merlin: Dragan Vurdelja
Frizura Dino Merlin: Ensar Dervišbegović, Nikola Stanojković
Studio: Firefly studios
Rentali: Media Plus, Šapa Lights
Catering: Jerry Catering
Fotografija: Urša Premik
BTS: Ivica Nikolić
Grafički dizajn: Marin Berović
Glumice:
Aida Mušanović Arsić
Ajsela Zoronjić